Archive | Filipino association activities RSS feed for this section

Bakit maningning ang Hulyo sa Barcelona?

6 Jul

Darating kasi sa Barcelona ang sikat na inspirational at motivational speaker na si Francis Kong at magbibigay siya ng LIBRENG seminar ngayong Sabado (09 Hulyo), alas 5 ng hapon hanggang alas 10 ng gabi sa Conservatori de Liceu, Calle Nou de la Rambla 86. Huwag palagpasin ang pagkakataong ito. Makinig, matuto at ma-inspired!

Para sa karagdagang impormasyon, tumawag lamang sa opisina ng Filinvest sa 933 436 065.

Sino ba si Francis Kong? Panoorin ang video:

At sa susunod na linggo naman, ika-17 ng Hulyo, Linggo, alas 8 ng gabi ay gaganapin ang isang benefit concert na pinamagatang “Look at the Stars”. Tampok dito ang magagaling na singers mula sa Madrid at London na sina Choy Tanjutco at Ruth Valerio. Ang konsiyertong ito ay naglalayong makalikom ng pondo upang mapag-aral ang limang estudyanteng mahihirap sa Pilipinas. Mag-eenjoy ka na, makakatulong ka pa.

Ang konsiyerto ay gaganapin sa Centro Civic Cotxeres Borrell, Viladomat 2-8. Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin lamang ang o tumawag sa 672 503 990 at hanapin si Louie.

The boy who can K.R.U.M.P

29 Jun

(Ed. Note: Entrevista con Nata. In this section, our correspondent Nathaniel Sisma Villaluna will share with us his creamy and delectable stories, 100 % inspiring yet zero in fat.)

Misa, Rodney and Jun 2wiggz (the Japanese who won in the Krump style)

The dance docu-film “Rize” opens with a disclaimer that says  “The footage in this film has not been sped up in any way.”   This refers to the general movements and swift body contortions that are characteristic of Krump dance which  are done with such rapidity and intensity.

“The steps were weird. They were fast. They danced like monkeys.” 

This was Rodney’s first impression when he first saw “Rize”.  The said American docu-film exposes the new dance form known as Krumping that originated in the early 2000s in Inner City, Los Angeles.

After watching the video, Rodney was both intrigued  and taken by the moves and steps of the dance.  He decided to learn it.

But before Rodney Paul Cueto Montero discovered krumping, he was already dancing when he was only seven years old.  And a self-confessed huge Michael Jackson fan at that. 

“My Papa had this VHS  tape  of Michael Jackson in  a concert in Budapest. I fell in love with “Beat It”.  I copied the moves and  that was the time I taught myself how to dance.”

He saw friends dancing at the parks or  at school. He got hooked. 

“When I finally had a computer, I checked out all the new dance steps and practiced them at home.”

And when “Rize” came into the picture, he finally realized what he really wanted to dance.

“Para silang loko-loko kung sumayaw. But later in the middle of the film, I understood the religious message it was trying to convey, through their moves.”

Rize movie poster. “The first Krumpers created the dance as a way for them to release anger, aggression and frustration in a positive and non-violent  way.”

He showed his new moves to several  friends at school  and introduced Krump to them.

“But they said,  “What are you doing?”  They didn’t understand the steps. Soon however, they caught up. Nung nag- umpisa kami ng bestfriend ko sa school, there were some who were critical to the  weird steps.  But hindi ko sila pinapansin. This is my style, my moves, I didn’t mind them.”

Krumping is characterized by  mostly exaggerated yet  expressive, often free and highly energetic movement involving the arms, head,  chest, the legs and feet and is danced to upbeat and fast-paced music. The first Krumpers created the dance as a way for them to release anger, aggression and frustration in a positive and non-violent  way.

The root word “Krump” came from the lyrics of a song in the 90s. It is often represented as K.R.U.M.P., which stands for Kingdom Radically Uplifted Mighty Praise, making krumping as a faith-based  and spiritual form of art.

At that time, there was already a group who was dancing Krump. Rodney tried to join the group, who also happened to be his friends.  

“They were older than me and they were already familiar with Krump.  They had more experience.  Lumalabas na sila sa ilang shows dito sa Spain at sa ibang bansa. I danced in front of them. Some sort of an audition to join in.  But they told me, I still had a lot of room for improvement.  I wasn’t taken in.”

Rodney felt rejected.  They told him to practice some more.  He was very disappointed, he decided to stop dancing. He stopped practicing at home.  He stopped watching dance videos.

For a while, he focused his attention on other things like his part time job at Hardrock Café and  his studies. He is taking up Tourism.

Then May came and school break was fast approaching. He didn’t have anything to do. His stint at Hardrock was coming to an end too.  He found himself bumming at home. One day, he tried dancing again. He checked out dance videos and started  some new moves.  He went to see old friends who “rejected” him and showed them how he got his groove back, and more. 

“They were surprised . It was nice that they kinda missed me.   Tapos nag-usap kami , sumayaw ako in front of them. They liked what they saw.”

Several months later, in between juggling  his part time job  and his studies, Rodney created his own group. It came easy for him to find more than willing members because apparently, the former dance group was falling apart with disgruntling members wanted out. They opted to join Rodney’s.

“It was like a blessing in disguise.  I decided to form a group, I named it “Impact Spain”. The group had its first 10 members.”

Their first stint as a group was at the Asian festival organized by Casa Asia. However, he was not able to perform with his group due to an unavoidable conflict of schedule at work.

“Duty ko kasi noon. I had to report to work. No choice. But I was able to make it even if I arrived late. I was their camera man.”

While Rodney’s group has been krumpin’ around town, Krumping has slowly become popular in Spain with the help of Facebook, Twitter and Youtube.  As of last count, there are now  five active groups in Spain.  In Barcelona alone, there are two and majority of the members are Pinoys.

Then came a dream.

“I attended this hip hop competition. That was when I first thought, why not a competition for Krump.”

For this dream to come true, Rodney  didn’t wait for others to do it for him. He found himself jotting down his ideas, brainstorming, planning and calling people.

“I named the battle as “NO MERCY”. Because in this competition, there was only one round. In most battles each contestant was given 2 rounds to show their moves. Mine was merciless.”

Flipside (Center), from France is one of the best Krumpers in Europe. He was one of the judges.

Having worked in several shops in Barcelona helped Rodney gained friends and won their support. It was not difficult to find sponsors.

“Marami akong kaibigan sa Barcelona. Yung  The Hustle  Store, I used to work there. They helped me. Sunod-sunod na after that. Ang sarap ng feeling. I was doing the right thing. But I had also to be careful. I had to know what to do next. Like, the sponsors, the venue, the budget. Everything.  Yun nga, ang telephone bill ko ang laki dahil sa mga calls ko. My crew helped out promote it.”

With the undeniable popularity and clout  of social networks like Facebook, Rodney didn’t have to “beg” people to come to the said event. People visited his account and signed in.

“Maraming nakakita. They saw my flyer on Facebook.  They said, “ah this guy is serious”, I was not just making some pranks around.   They wanted to be part of it.”

Rodney only expected around 50 people to come. In Accounting terms, he was way too conservative for such a glum estimate.

“Hindi ko akalain na maraming pupunta. Expect ko lang mga 50 people at dito lang sa Barcelona. Plan ko nga maliit na room lang. Pero, nagtatanong sila kung paano makabili ng cheap flight tickets. People  from France, Germany and even Japan were inquiring. They didn’t care how much they just wanted to come.”

The choice for the venue proved a bit tricky.  His first set his eye on a small place somewhere in Barceloneta. The venue can hold 100 people.

“I needed a bigger venue. Later on  I realized: Why only Krump? Why not a bigger battle? Like a huge event with Rap battle, Jerk, Hip hop and Krump all in one fun night.”

 In Hip Hop style, the Barcelona-based Polish girl bagged the first place.

Raiart Theatre in El Borne was finally deemed appropriate for a bigger crowd.  However, amidst all these preparations, pressure   and all, took a  toll on Rodney’s health.

“A month before the main event, I was really stressed out. I was bedridden for one week. I took a rest and recharged.”

After recovering his energy back, he was ready to go to battle. On the day of the competition, he  personally  collected some  of the guests from the airport and took them to their hostels.

“But the two Japanese guests stayed in my place. They didn’t speak Spanish and their English was quite limited, takot ako para sa kanila. 

On March  12, 2011, at exactly 3:30 in the afternoon, Rodney couldn’t believe his eyes.

“We assembled in front of Hardrock Café… and oh man, there were a lot of them. It was raining and I was seeing hundreds of umbrellas. We all walked to the venue together.”

The battle officially started at 6.  The host was from France. The contestants as well as the judges came from France, Italy, Japan, Germany, Madrid,Valencia, Zaragoza, Canarias and Barcelona.   Rodney was “speechless” when he was called on stage to give welcome remarks. The place was full to the rafters. He found himself reciting his  speech in front of about 230 people including a Mexican  documentary director who just came to Barcelona to film the event.

In the Rap category, this 15-year-old Catalan dancer, the youngest dancer of the night, emerged as victorious. 

Given a smooth start, one would expect a hitch-free ending, wouldn’t it? Not.  As the battle was heating up, Rodney was told by the owner of the place that they were only allowed until half past eight.  Beyond that, lights would be out. He argued that the agreement was until nine. He demanded a good reason but the manager was firm.  With grace under pressure, he haggled. They met halfway. Eight forty five.

“I had to act quickly. I had to change the rule. I went  onstage and apologized. The original rule was 1 minute and 30 seconds . we had to change it to less than one minute.”

The battle carried on. And  before the bargained  eight forty five ticked, winners had been  declared. In Hip Hop style, the Barcelona-based Polish girl bagged the first place. At 15, the Catalan dancer who was also the youngest dancer of the night emerged victorious in the Rap category.  In Jerk style, the Barcelona-based Filipino dancer was declared the winner. And in Krump  style, the much coveted first prize went to the Japanese krumper. They each pocketed 50 euros as top prize.

The champ in the Jerk style

“I was a little bit disappointed because of the abrupt ending. But then, people came to me and told me how much fun they had. I felt good.”

More than the success of Rodney’s maiden project, it was the spirit of brotherhood and camaraderie  that proved to be  unparalleled.

“I remember that it was the time when Japan was hit by tsunami and  I was really worried about my Japanese friend. He called all his friends and family in Japan. When he won, he took us out to dinner and used his prize to treat us. He told meKrump is  family, krump is not money,  with my  prize we will eat together” I was touched kasi pumunta lang siya dito from Japan not for  the money but for love of Krump.  He is my idol.”

What did Rodney learn from this event?

 “Unity is very important. Unity is our strength. We  have to praise our  originality and moves, hard work and practice because this is an inspiration to make all things go better.”

Any future plans?

“Lie low muna. Maybe, to organize  future events  or to start a new group worldwide. Who knows?”

For this Filipino Krump dancer, Rodney can easily disclaim that his journey to krumpin’ has  been sped up. It took a lot of hard work, perseverance and patience to show to the world that he too,  deserved to be  called a true blue krumper. Pictures courtesy of Rodney Paul Cueto Montero.

A sample of Krump:


Kabataan nagpakitang-gilas sa Araw ng Kalayaan

15 Jun

Ang Araw ng Kalayaan ng Pilipinas ay hindi lamang ipinagdiriwang sa Pilipinas. Saanman sa mundo basta’t may Pinoy at Pinay, siguradong may selebrasyon.

Dito sa Barcelona at sa ibang lugar man, ang Independence Day ang isa sa mga pinakaimportanteng ‘piyesta’, o marahil ang pinakaimportanteng ‘piyesta’ na sa buong taon. Sa panahong ito nagtitipun-tipon ang lahat ng Pinoy, nagsasama-sama upang kumain ng pagkaing Pinoy, sumayaw at kumanta ng awiting Pinoy, nagsasalita ng mga wikang Pinoy at iwinawagayway ang bandila ng Pilipinas.

Pagkatapos ng mga panahon ng walang tigil na trabaho, ito ang ilan sa mga kakaunting pagkakataon kung kailan humihinto ang oras,  nagsisimula ang kuwentuhan, ang libangan, at kahit papaano ay nakakalimutan natin ang layo ng Pilipinas sa piling ng marami nating kababayan.

Sa mga sumusunod na larawan, maipapakita ang naging tema ng pagdiriwang ng Araw ng Kalayaan sa Barcelona. Ngayon taon, naging tampok ang mga kabataan, ang kanilang potensyal para sa sa pagbabago at pagsulong ng bansa…

Parada ng watawat ng Pilipinas

Ginanap ngayong taon ang Araw ng Kalayaan sa Plaça dels Angels, ang plaza na nasa harapan ng MACBA, Barcelona, Spain.

Ang mga batang umawit mula sa Iskwelang Pinoy ng Centro Filipino

Isa sa mga pinakamagandang pagtatanghal noong hapon. Singkil mula sa St. James the Lesser

Muli ay nagpamalas ng katutubong sayaw ang BIBAK  Barcelona gamit ang mga katutubong instrumento.

Isang interpretasyon mula sa Migrant Filipino Youth Association at Pastoral Youth Council.

Kahanga-hanga ang pagsayaw ng modern dance, lalo na ng babaeng nasa gitna.

Katutubong sayaw mula sa Asociación Visayas MindanaoWalang sinabi si Shakira sa Waka-waka niya. Mula sa Timpuyog ti Ilocano.

Isa sa mga magagaling na banda na nagpakitang gilas noong gabing iyon.

Mawawalan ba ng artista? Si Alexandra Masangkay Escalona, ang pinakapopular na contestant sa Operación Triunfo (Spanish Idol).

May taekwondo pa! Napatahimik ang lahat sa sipa, suntok, tadyak ng mga Pinoy kid champions natin.

Pahuhuli ba ang Pinoy martial arts? Ang Dangal ng Guardians Philippines Incorporated naman ay nagpakita ng arnis de mano exhibition.

Todo-bigay sa pagsayaw ang mga imbitadong mananayaw. Very professional!

At mas maraming bisita tayo ngayon: si Senador Edgardo Angara (kumakaway), ang may akda ng Philippine-Spain Friendship Day at si Ambassador Carlos Salinas (kanan)Sama-samang iwinagayway ang watawat, nagdiwang at nagsaya.

Pati ang mga hosts nag-enjoy 🙂

Alam nating lahat na ngayong taon ang ika-150 anibersaryo ni Jose Rizal at alam nating lahat ang malaking tiwala na inaatang niya sa kabataan. Tunay na malaki ang potensyal ng mga kabataan, ngunit kaakibat nito ang kanilang lubos na paninindigan, ang kanilang paninindigan sa pagbabago, sa pag-unlad. Hindi rin ito maisasakatuparan kung wala ang gabay, inspirasyon, mabuting ehemplo at paninindigan rin ng mga nakatatanda. Daniel Infante Tuaño. Kuha ni AC Molera.

Araw ng Kasarinlan, Paninindigan, Pagbabago at Kabataan sa Barcelona

11 Jun

Ang poster para sa taong ito. Kabataan, manindigan para sa Pagbabago ng Bayan.

Bilang paggunita sa Araw ng Kasarinlan ng Pilipinas at ika-150 anibersaryo ni Gat José Rizal, muling dadausin ang taunang pagdiriwang ng mga Filipino sa Barcelona sa pangunguna ng iba’t ibang asosasyon na napapabilang sa Kapulungan ng mga Lider Pinoy sa Barcelona (KALIPI) at sa pakikipagtulungan ng Embahada at Konsulado ng Pilipinas at ng Ayuntamiento de Barcelona. Ang programa ay gaganapin ngayong Linggo, ika-12 ng Hunyo sa Plaça dels Angels, harapan ng MACBA, Barcelona, Spain. Sisimulan ang tanghalian (a las 12) ng Food Festival at mga Palarong Pinoy. At kung gusto ninyo naman ng basketball, may  Basketball Friendship Game sa Poliesportiu Can Ricart, Calle Sant Pau, a las 9 ng umaga. Para malaman ang kompletong programa, maaaring i-dowload ito: Programa Philippine Independence Day Barcelona

Mawawalan ba ng artista? Maraming artista! Isa na siya:

Pagkatapos ng konsiyerto niya sa iba’t ibang lugar sa Espanya, muli nating masisilayan si Alexandra ngayong Linggo!

Reyna Elena sa Barcelona Smile of the Week

8 Jun

Marjorie Ilao Unciano, bilang Reina Elena, mula sa grupong Block Rosary ng Filipino Personal Parish sa Barcelona, kasama ang Emperador Constantino at kanyang mga konsorte.

‘Parang nasa Pilipinas lang ako’.

Ito parati ang komentaryo ng mga Pinoy na bumibisita sa Barcelona. Bukod sa maraming Pinoy rito at makakabili ka ng longanisa at Boy Bawang sa may kanto, marami-rami na rin ang mga pagdiriwang na likas sa Pilipinas ang isinasagawa na rin sa Barcelona. Noong nakaraang taon nga ay nagsagawa ng kanilang Fiesta de Peñafrancia sa Rambla del Mar ang mga Bicolano, ang mga debotong Katoliko naman sa tuwing sasapit ang Mahal na Araw ay  nagsasagawa ng Via Crucis sa Montjüic, kahapon lang ay ipinalabas ang pelikulang Pinoy na ‘Kinatay’ sa Casa Asia, nag-Kundiman at nag-Harana na rin ang Ang Bagong Filipino, ang taunang Independence Day sa Barcelona, at marami pang ibang kaganapan na magpapatunay na kahit saan man mapadpad ang mga Pinoy, nandoon pa rin ang mga kaugaliang Pilipino. Isama na natin ang chismisan.

Isang magandang chismis ay ang idinaos na Santacruzan noong ika-29 ng Hunyo sa Raval. Lumahok ang iba’t ibang asosasyon na napapaloob sa Filipino Personal Parish sa Barcelona. Makikita sa mga larawan ang ipinakitang kagandahan: mga Filipina at ang kulturang Pinoy.

Sino ang Reyna Elena? Iyan parati ang tanong sa tuwing may mga Santacruzan. Ang Reyna Elena kasi ang itinuturing na pinakatampok sa Santacruzan. Ayon sa leyenda, si Santa Helena, ang ina ni Constantino, ay nagpunta sa Kalbaryo pagkatapos ng 300 taon ng pagkamatay ni Kristo. Nagtagumpay siya sa pagtuklas sa Krus na siyang nakapagpagaling sa isa sa mga nagsisilbi sa kaniya.

Hindi lamang ang mga barrio sa Pilipinas ang nagsasagawa ng Santacruzan, pati na rin ang mga Filipino sa iba’t ibang dako ng mundo ay nagsasagala na rin. Ang Santacruzan ay ang pinakatampok na pagdiriwang sa Flores de Mayo at isa sa mga naiwang impluwensiya ng España sa Pilipinas. Maraming salamat po kina AC Molera at Marjorie Ilao Unciano para sa mga larawan.

Con Mucho Amor y Gratitud

23 May

Por F. Javier Gutiérez, Fotos por AC Molera y Arvin Pagas

Durante la pasada noche del 14 de mayo, la nave de la iglesia de San Agustin (Parroquia Personal Filipina) se transformó, gracias a una sencilla y efectiva escenografía a cargo de Kay Abaño, Louie Simbe y Noel Villamor, en un espacio para la magia de la música de cortejo tradicional filipina, la Harana.

El programa incluyó obras de conocidos compositores filipinos, como Villar, Zubiri, Cayabyab, Canseco, Buencamino, Umali, Suarez, Cornejo, Cruz, Tan y de Guzman, y estuvo interpretado por la voz del tenor Bernard Milan acompañado por el pianista Ferdinand Bambico.

El público asistente se distribuyó en los bancos reorientados hacia la nave lateral, frente a unos lienzos blancos que colgaban de lo alto. A oscuras, una voz (Maritess Saulog) nos introduce en la pieza a interpretar, mientras sobre uno de los lienzos se proyecta un fragmento fílmico en blanco y negro. Al encenderse los focos, simulando la luz de la luna, voz y piano comienzan su recital, ambos vistiendo el barong, la prenda tradicional masculina.

Mientras la voz del galán llena el espacio, sobre una balaustrada aparece la amada (encarnada a la perfección por Venus Castillo), vistiendo un tradicional terno rojo brillante y luciendo un peinado también al estilo tradicional. Abriendo su abanico, escucha con reservada coquetería mientras deja que el auditorio contemple su radiante belleza.

El galán va desgranando las canciones hasta que al final la joven, complacida, desciende. Por sorpresa aparece entre los bancos del público y se dirige lentamente, como haciéndolo dudar, hasta el galán, manifestando finalmente su agrado y el feliz resultado del cortejo.

Bernard Milan encarnó con bravura y entrega al galán de cada una de las piezas, a las que prestó la belleza de su timbre, con algunas notas resolutivas largas e impactantes que inflamaron al público.

Fue acompañado con exactitud, brillantez y gran lirismo por Ferdinand Bambico, que realizó en solitario una acertadísima y contrastada versión de Ang Larawan.

Ferdinand Bambico junto con AC Molera, una de nuestros fotógrafos, J. Marina Gomez y Venus Castillo

Destacamos también las intervenciones de la joven pianista Marina Gomez Nagales y el violinista Eugeniu Casimov.

Eugeniu Casimov

J. Marina Gomez

La velada culminó con las conocidas y emotivas Maalaala Mo Kaya (Constancio de Guzman) y Gaano Ikaw Kamahal (E. Cuenco), que arrancaron los aplausos emocionados del público asistente.

Este evento no hubiera sido posible sin vuestro apoyo.

Muchísimas gracias a los que hicieron cola para estar en primera fila 🙂

A  los que nos apoyaron a su manera pero no pudieron venir

A los que no les importó la lluvia y vinieron:

A nuestras acomodadoras y nuestros acomodadores que, al ser tantos, no salen todos en la foto:

A Fr. Avelino Sapida por darnos de nuevo un lugar para realizar actividades culturales y por apoyarnos desde el principio, a la Sra. Maritess Saulog por ser nuestra voz de la noche, a las Sra. Juana Martin y Sra. Noelle Sy-quia por acudir a la velada y a todas las señoras que acudieron.

Al Sr. Xavier Bosch, Director General de Inmigración de Generalitat de Cataluña, Sr.Àngel Colom y los representantes de Convergencia i Unio que de nuevo han aceptado nuestra invitación:

Al Sr. Ignasi Cardelus y a la Sra. Katy Carreras del Ayuntamiento de Barcelona, al Sr. Louie Simbe, a nuestros artistas, y al Cónsul General Eduardo Jose de Vega (en barong azul) que nos dio su apoyo para este concierto y…

en el concierto de Casa Asia:

Al Sr. Arvin Pagas por ser estilista y al mismo tiempo fotógrafo en los dos conciertos

A OneGanap Guardians, a las acomodadoras y acomodadores que colaboraron con nosotros en este evento

De parte de Ang Bagong Filipino (Asociación Filipina de Escritores e Investigadores en Espña), os enviamos nuestro amor y gratitud por vuestro apoyo.

Agradecemos también el apoyo de:

Sra. Gaelle Laloy de Casa Asia


Sr. y Sra. Danny y Marlen Escalona de Pasa-Pasa Restaurant

Sr. Jhoanne & Joselito Sumilang

Sra. Joji Sumilang

Sra. Reez Epino

Sr. Luis Hechanova

Banco de Oro Remit-CBN Group

Bank of the Philippine Islands

Sr. Randy Lamsen de Balitang Europe, The Filipino Channel

Sra. Vilma Grace dela Cruz de Metrobank Remittance Center

Sra. Nico Cueto de City Center Multiservice

Sr. Ricky Macayan de Mitch Hair Salon

Centro Filipino


Block Rosary

Asociación de las Mujeres Filipinas (Amistad)

Asociación Visayas Mindanao

Unified Bicolanos in Barcelona



Asociación Filipino Catalan

Sra. Jenny y Sra Myla de Prayer Partners in Catalonia

Sra. Millet Chipongian Irasusta de PYC y MFYAJULAI NOGALADA OF CFC-FFL

Sr. Joseph Espiritu y Sra. Venus Espiritu

BIBAK Barcelona

Sra. Sophie de Jesus is Lord Church

Sra. Shiela Saludo

Sra. Annie Gomez

Sra. Maribel Bico

Sra. Emelyn Agacer

Sra. Julai Nogalada

Y a todos que vinieron al mini-concierto en Casa Asia y los que compartieron la noche del sábado con nosotros, los que nos ayudaron a preparar y a que fuera un éxito este concierto. Muchas gracias por vuestro tiempo, esfuerzo y apreciación. ¡Hasta otra!

Pinay, sasabak sa eleksyon sa Málaga

21 May

Marami ang pagod na at napaso na sa pulitika lalung-lalo na ang mga sektor tulad ng mga kabataan, mga istudyante, mga matatanda, mga manggagawa at mga walang trabaho, at ilang sektor na naaalala lamang kapag dumarating ang halalan.  Kaya nga rito sa España, dahil eleksyon na bukas, napakaraming pangyayari ang maaaring magdulot ng pagbabago.

Ang kapangyarihan ng mga tao ay walang kapantay. Isa sa mga poster ng Democracia Real Ya!

Isa na rito ang mga gawain ng movimiento social na tinatawag na 15-M o Democracia Real YA  na nagsagawa ng malawakan at mapayapang pagkilos sa mahigit 60 lungsod sa Espanya at marami ring Espanyol na nasa iba’t ibang dako ng mundo ang nakiisa at gumawa ng kaparehong pagkilos sa harapan ng kani-kanilang mga embahada at konsulado. Ang kanilang mga pangunahing layunin: kapayapaan, hustisya sosyal at tunay demokrasya.

Kaya naman nakakatuwa ring marinig na kahit papaano ay may ilang pagbabago sa halalan. Ngayon ay may isa na ring imigranteng Pinay na sasabak rito.  Matapos makakuha ng nacionalidad española ay patuloy pa ring nagsisilbi, at ngayon nga ay susubukang lumahok sa pulitika. Siya si Narcisa Labarete Bermudez na kakandidato bilang konsehal sa Torremolinos, Malaga.

Narcisa Labarete Bermudez, kandidato sa eleksyon bukas sa Torremolinos, Malaga.

Siya ay kabilang sa partidong Torremolinos Intercultural. Ayon sa website ng nasabing partido, si Narci ay tubong Dagupan City, Pangasinan at kabilang sa Junta de Directores ng isang asosasyon ng mga Pilipino sa Torremolinos.

Torremolinos Intercultural

Mula sa Ang Bagong Filipino, isang mainit na pagbati at sana’y magpatuloy pa ang inyong paglilingkod hindi lamang sa ating mga kababayan kundi pati na rin sa marami pang iba lalung-lalo na sa mga sektor na hindi na pinapansin pagkatapos ng eleksyon. Daniel Infante Tuaño

Harana, o cómo cortejar a las mujeres filipinas, en Barcelona

11 May

Las mujeres filipinas podrían enamorarse de ti si sabes cómo cantar una Harana.

Así se interpreta la Harana


Harana es el nombre por el que se conoce a las canciones populares líricas filipinas procedentes de la época de dominio español. Estas canciones tradicionales de cortejo derivan sus elementos rítmicos del tango o la habanera española. Mientras que la versión española tiene un ritmo alegre y seductor, la versión filipina es romántica, lírica y lenta.

En la forma tradicional de cortejo en Filipinas, un hombre corteja a una mujer, siempre por la noche, cantando debajo de su ventana. Era ventajoso por tanto para un hombre joven poseer talento musical ya que a menudo debería usarlo para cortejar a una mujer. Sin embargo, si el interesado carecía de talento,podía recurrir a amigos que supieran cantar bien la Harana, o bien contratar a los mejores músicos de la ciudad. Por lo tanto, la Harana no siempre es un esfuerzo realizado en solitario.

Sin embargo, en nuestra época y debido al uso generalizado de la electricidad, la práctica de la Harana ha muerto. Tristemente, la Harana sólo puede ser efectiva en un entorno rural donde suele haber una noche tranquila,  sin viento, con la luna bien visible y las estrellas centellando, sin olvidar la necesidad de que la casa de la amada disponga de una ventana o balcón suficientemente altos.

Rescatando un repertorio de esta práctica tradicional filipina, será posible escuchar la Harana en la ciudad de Barcelona el próximo sábado 14 de mayo, a las 21h., en la Iglesia de San Agustín sita en la Calle Hospital. Las entradas sólo cuestan 5 euros.

El acto servirá para recaudar fondos para sostener la publicación Ang Bagong Filipino (El Nuevo Filipino), así como celebrar el mes del Patrimonio Cultural de Filipinas. Se trata de un proyecto organizado por Asociación Filipina de Escritores e Investigadores en España con la colaboración de la Parroquia Personal Filipina y el Consulado General de Filipinas en Barcelona.

Harana en Barcelona este sábado, 14 de mayo, a las 21h, en la Iglesia de San Agustín, Calle Hospital, Barcelona.

How do you sing Matud Nila in Japanese?

8 May

Translation in Japanese may be cute but a Japanese singing a Bisayan song like ‘Matud Nila’, as one comment says, is something spectacular. Japanese baritone Teppei Kono sings ‘Matud Nila’.

Now, Polish-American tenor Mark Piekarz  gives Imelda a run for her money as he sings ‘Dahil Sa ‘Yo’.

Do you know how to sing Pinoy songs, in Filipino 🙂 ? How well do you know Pinoy songs, your heritage? Wanna hear more Pinoy songs? Wanna be serenaded this weekend? You’ve got two chances this week:

1. Go to Casa Asia, Avenida Diagonal 373, Barcelona, this Wednesday, May 11 at 7:30 p.m. Free Entrance. Limited seats.


  • La Flor de Manila
  • Maalaala Mo Kaya
  • Gaano ko Ikaw Kamahal
  • Ang Larawan
  • 3 Folk Songs

2. Buy yourself a very cheap concert ticket, 5 euros only and go to Iglesia de San Agustin this Saturday, May 14.  Be early. The concert starts at 9 p.m. You can also buy the concert tickets at the entrance.


  • O Ina ng Laging Saklolo
  • O Naraniag nga Bulan
  • Magsimula Ka
  • Kahit Ika’y Panaginip Lang
  • Matud Nila
  • Init sa Magdamag
  • Iduyan Mo
  • Kastilyong Buhangin
  • Ang Larawan
  • Pandangguhan
  • Kataka-taka
  • Habang May Buhay
  • Ngayon at Kailanman
  • Nais ko
  • Bayan Ko

Know your roots. Be proud of your heritage. See you at the concert.

Mother, Domestic Helper, Worker

1 May

We dedicate this day to all mothers and workers in Spain as today we celebrate here both Mother’s Day and Labor Day.

Workers but not regarded as one? Many Filipinas, some of whom are mothers, work in Spain as domestic helpers. Domestic workers in Spain are considered as family members but not as workers. Given this ‘special’ regulation, they are not entitled to the same benefits normal workers receive.

In relation to this, a very important European Parliament Resolution introduced by Pervenche Beres, French MEP and Chair of the Committee on Employment and Social Action has been already presented and due for voting on May 9, 2011.

The Resolution says: “…domestic workers may be exposed to multiple discrimination since they often work in poor, irregular conditions; whereas many of these workers are undocumented migrants they are more likely to be mistreated, confronted with irregular payments or subjected to violence or sexual abuse….whereas the aim of the Convention is to provide legal recognition of domestic work as work, extend rights to all domestic workers and to prevent violations and abuses so as to provide a legal framework to all domestic workers and to ensure their work does not take place outside a regulatory framework”.

To respond to this resolution and address many migrants’ concerns, a conference was held from April 24-26 in Barcelona among the members of RESPECT Network (Rights, Equality, Solidarity, Power, European Cooperation Today) and Platform of Filipino Migrants in Europe. The conference was hosted by Fr. Avelino Sapida and the Personal Parish for Filipinos, Centro Filipino and Amistad.

A highlight of this meeting was the Dialogue with the representatives of the Comisiones Obreras (CCOO) Trade Union, Mr. Ricardo Ballera, responsible for International Relations and Mr. Ghassan Saliba, Director of Center of Information for Foreign Workers (CITE).

This Dialogue, moreover, was in the context of the June International Labour Conference (ILC) in Geneva which aims for the approval of an ILO Convention on Domestic Work.

The CCOO representatives pledged their support for a Convention that will strengthen the protection of the rights of migrants as well as CCOO’s continuing active engagement and solidarity with all migrant workers.

Margaret Healy, of KALAYAAN the UK member organization of RESPECT, called on the Trade Union to urge Spanish MEPs to support the EP Resolution endorsed by Beres.

Representatives from RESPECT and Platform of Migrant Organisations in Europe were also received in the City Hall on April 25th by the Vice Mayor for Presidency and International Relations of the City of Barcelona, Mr. Ignasi Cardelús Fontdevilla. The joint delegation was introduced by Nonoi Hacbang, Director of the Commission for Filipino Migrant Workers (CFMW) who presented a specific proposal to the City Government for ratification of the UN Convention for the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of their Families.

For more information, you may download the following: Platform Communique Barcelona April 28 2011, RESPECT Communique Barcelona April 28, 2011

Platform of Filipino Migrants in Europe and RESPECT Network (Rights, Equality, Solidarity, Power, European Cooperation Today) during their meeting in Barcelona, Spain. Photo by Pinay Von Alemanya