Kumusta tu español?

21 Apr

Nosotros los filipinos podemos decir aproximadamente 4,000 palabras sin aprender español.

Por ser ex colonia de España en Asia, existen aproximadamente 4,000 palabras españolas en el idioma tagalo y 6,000 palabras en bisaya y otros dialectos. Aquí podemos ver algunas:

Word Language Meaning in the Philippines Original Spanish word Spanish meaning
ya Chabacano denotes past tense Ya already, now
siguro Tagalog, Chabacano, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon Maybe Seguro secure, stable, sure
syempre Tagalog, Chabacano, Cebuano, Hiligaynon of course Siempre always
pirmi Hiligaynon, Cebuano, Chabacano Always Firme firm, steady
basta Tagalog, Chabacano, Cebuano, Hiligaynon as long as basta ; hasta enough!, stop!; until
Impakto Tagalog spirit causing temporary madness(originally elemental spirit from the earth) Impacto impact, shock
maske, maski Tagalog, Chabacano, Cebuano, Hiligaynon even if por más que/ más que as much as; even if; even then;/more than
kubeta Tagalog toilet, outhouse Cubeta bucket
kasilyas Tagalog, Cebuano, Chabacano, Ilokano toilet, toilet seat, to excrement Casillas squares, cube, hut
Lamierda, lamyerda Tagalog paint the town red la mierda the shit
barkada Tagalog, Cebuano, Ilokano group of friends Barcada boatload
sugal Tagalog, Cebuano Gambling Jugar to play, to gamble
mamon Tagalog, Cebuano fluffy bread mamón (de “mamar”), mamón (de “mamas”) suckle (from mamar “to suckle”) mammary glands (as in the English word “mammaries“)
pera Tagalog Money Pera silver coin; pear
silbi Tagalog, Cebuano Use Servir to serve
suplado Tagalog, Cebuano snobbish, snooty, stubborn(child), brat Soplado blown
palengke Tagalog Market palenque palisade
kontrabida Tagalog, Cebuano Villain contra vida against life
kolehiyala Philippine English, Tagalog A high school girl attending a well-known Catholic exclusive girls’ school in the Philippines. Colegiala schoolgirl
aparador Tagalog, Cebuano clothes cabinet Aparador sideboard

¿Sabes más palabras?

Sin embargo, es muy importante para los filipinos que están en España aprender el idioma para conseguir mejores oportunidades de trabajo, facilitar su integración en la sociedad y también de alguna manera contribuir a su desarrollo personal.

Ofrecer clases de castellano y catalán es uno de los programas del Centro Filipino Tuluyan San Benito con la colaboración del Consorci per a la Normalització Lingüística.

La mayoría de los miembros del equipo de Ang Bagong Filipino también participamos en dicho programa enseñando castellano básico cada sábado por la tarde.

El sábado pasado tuvieron los exámenes finales los estudiantes de castellano y catalán. En la foto aparece uno de los profesores y el coordinador del programa, Sr. Miguel Doctama explicando el examen a sus alumnos. Anna Tolentino y Daniel Infante Tuaño

5 Responses to “Kumusta tu español?”

  1. Ubaldo December 15, 2010 at 3:57 pm #

    TAGALOG ESPAÑOL ENGLISH

    Maligayang pagdating Bien venido welcome
    Waláng anumán! De nada You´r welcome
    Tulóy po kayó entra Come in! (or: enter!)
    Mamayâ uli!/(sige) Hasta luego See you later
    Bukas ulî! Hasta mañana See you tomorro
    Babalik ako agád! Vuelvo ahora I¨ll be right back
    Malígayang pyesta Feliz fiesta Happy fiesta
    Ikinalulugod kong makilala ka Nice to meet you
    Saan ka nagmulâ? De donde eres? Where are you fro
    Anó ang hanapbuhay mo? De que trabajas What do you do for a..
    Marunong ka ba (mag-Tagalog)? Do you speak …
    Kontì lang Un poco Just a littel
    Sinusubukan kong matuto ng Tagalog Intente aprender..
    Ilang taón ka na? Cuantos años tienes? How old are you?
    Masayá akó at nakausap kita! It was nice talking to you.
    Masayá akó at nakilala kitá it was Nice meeting you
    Siyá ang asawa ko Este es mi esposo He is my husband
    Ang gandá ng pang alan mo tienes un nombre muy boni
    May asawa ka na ba Estas casada/o ? Are you married
    May anák ka na ba? Tiene hijos ? do you have children.?
    Pwede bang pakiuli Puede repetir por fa ? Can you repeat pl
    Hindi ko maintindihan No entiendo I don¨t understand
    Pwede bang tulunkitá? Puedo ayudarte? Can I help you?

    • Ubaldo December 15, 2010 at 4:00 pm #

      I have been sent you that becouse is the method I use to help my wife to study pilipino, I don´t know if can be useful for you, but for is ok

      • Daniel December 18, 2010 at 7:23 am #

        Hola Ubaldo! Gracias por visitar el blog. Esperamos poder anadir mas cosas en el blog tal como ensenar tagalo. Lo siento por las faltas de ortografia, mi teclado esta en ingles es que estoy en Filipinas.

  2. LANGRISSER March 1, 2012 at 4:24 am #

    SALUDOS(OHAYO GOZAIMASU)
    UN PREVIO SALUDO, SE VEE INTERESANTE ESE CURSO, ESE IDIOMA ES DE FILIPHINAS? ME GUSTARIA APRENDER ALGUNAS PALABRAS MAS O UN POCO DE SU JERGA BUENO LOS FELICITO SALUDOS CORDIALES. SAYONARA, MATTA NE (ADIOS , HASTA PRONTO)

    • dan March 5, 2012 at 10:48 pm #

      Gracias por visitar nuestro blog! Son clases de español para los fiipinos que viven aqui en Barcelona. Nuestros mejores saludos!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: